笔趣阁 > 穿越小说 > 憨怂爷万里追凶 > 第2030“霸王行动”之法国共产国际纵队

第2030“霸王行动”之法国共产国际纵队(1 / 2)

(作者感谢朋友(wha)每天给我13张票对我的鼓励!感谢!也请你多多批评留言指正……)

战争与战场是生活在这个时代的磨刀石,磨去棱角磨平心间的距离,时间过得太快,回首看去,有多少兄弟姐妹已经为了“老娘”的尊严永远倒在“老娘”的怀里,我们是尊严的炮灰,我们愿意有尊严的活着,我们兄弟姐妹无论走到任何地方,有尊严的活着是第一位,在尊严面前我们没有选择贪生怕死,我们选择站着,端起武器的站着,但是我们没有自大,我们知道我们没有自大的本钱,要说本钱的话,我们兄弟的生命就是本钱.......只有在不断的经历中长大,让自己的心智与灵魂成长........

麦肯纳中校和一些美军吃惊的看着这一切的发生......

终于麦肯纳中校和几个美军上尉、中尉背着枪走到我的面前,看着欲言又止的麦肯纳中校用英语说:“el a, what do you want to say to ? did our brothersthe French cap viote any ant by shootg down these wounded Geran soldiers?(注:麦肯纳中校,你想对我说什么?是不是我们法国营的兄弟枪毙这些德军伤员又违犯了什么共约?”)麦肯纳和几个美军看着我点头......

我所说的话让周围安静了下来.....,

“Listen carefully! which of these Geran wounded soldiers did not kill the poor and civilians? their juries are all new, which proves that they were juredNorandy. our allied Far East 52nd division has ore than 5700 soldiers, with ints fro the british and adian forceswith , and by the way, there is also a 'ese Ari cap'! In total, there are over 9800 people we have been rhg to nd on the beach sce idnight. At this ont, el a and yousee how any brothers there are. It's jt over 2000, and all of our brothers have fallen forever on that beach, unlike your airborne division, but I believe any of you have also stayed here forever! do you thk we have vioted so utual agreent now! I would rather viote it than seek revenge for our brothers! this is y de of duct as a person. they killed y brother and then put down their guns. what ant did they tell ? I don't aept it they killed y brother arcel's failyFra we avenge hi yet? they are Gerans. they went to Frao kill people, set fire to steal thgs and sult won. they askedto abide by a total agreent! Now I issue another iron order: we will not aept surrender! Reber it all! If you want to tellfront of the Allied anderchief, feel free!(注:你们听好!这些德军伤兵那一个没有杀过贫民百姓?他们的伤全是新的,这就证明他们是在诺曼底受的伤,我们联合盟军远东52师有5700多人,有英军和加军的二个团配合我们,对了还有一个“美军华人营”!总共加起来有9800多人.......我们从零晨开始抢滩登陆,到此时此刻,麦肯纳中校、还有你看一下还有多少兄弟,2000多一点了,我们的兄弟全部永远倒在了那片沙滩上,不像你们空降师,但是我相信你们也有很多兄弟永远留在了这里!现在你们认为我们是不是违犯什么共约了!我宁可违犯我也要给我们的兄弟报仇!这是我做人的准则,他们杀了我的兄弟,然后放下枪,给我讲什么共约?我不接受......他们在法国杀了我兄弟马埃尔的家人,我们还不能给兄弟马埃尔报仇了?他们是德国人,跑到法国杀人放火抢东西污辱女人,他们要我遵守狗屁共约!现在我再下铁令:不接受投降!都记住!如果想去盟军总司令长官面前告我,随便!”)我脸色不怒的大声说完.......

麦肯纳中校对我耸耸肩膀:“Sir! we won't say, let alone sue you! we are still worried about hoill deal with the captured and wounded soldiers of the Geran ary iure! Now we know what to do(注:长官!我们不会说,更不会去告你!我们还担心我们后面怎么对待德军的俘兵和伤兵呢!现在我们知道怎么做了”........

酒!是法国兄弟马埃尓带兄弟们找到的、食物也是!我也真的没有想过我们兄弟能喝羊奶、吃土豆炖肉,喝红酒!

马埃尔告诉我这里有很多德军留下的食物和药品.......

随着我跨上吉普车对着前面的兄弟们大吼“出发”.....

美军华裔营的兄弟中有会开坦克车的,两辆坦克车,兄弟吴有红带着我的命令带着海伍洋、王四本、凌治乾、凌治坤、陆逸文学习开这个钢铁利器去了.......

看着坐在身边的“弗里德里希”上校笑了笑:“oberst Friedrich, eure deuts ilit?r?rzte spielen nicht it ir! Sonst sse ich die bruder schie?en!(注:弗里德里希上校,那些你们的德国的军医不会给我玩窝里反吧!要不然我还是让兄弟们枪毙了他们吧!”我用德语说;

“herr! du bist a de osten, aber du sprichst gut deutsch!(注:长官!你是东方人,但是德语讲的非常好!”弗里德里希没有回应我的话;

“Ach! Ist das wahr? Ich habe Euch gesagt, ich habe Eure Fuhrer gesehen, ich habe auch gesehen: Gerd von Lundstadt, anste, Goodrian, Rol, ischervon Rol. b! wirst du es guben?(注:哦!是吗?我对你讲,我见过你们的元首,我也见过:格尔德·冯·龙德施泰特、曼施坦因、古德里安、隆美尔,我的德国名字叫:冯.晏祺斌!你会相信吗?”)看着前面扬起的尘土说完看了一眼“弗里德里希”上校;

而“弗里德里希”上校一脸的惊愕看着我.......

转头看着“弗里德里希”上校一笑这才说:“Solltest du ir erz?hlen, dass es vor dir no ee deuts Schloss gibt, aber sag ir nicht, dass du es nicht wei?t? Gleichzeitig kann ich dir sagen, dass du sie dazu brgen kannst, ihre waffen abzulegen, und ich werde ihnen nicht befehlen, sie zu t?ten! dann ss sie dieppe zuruckziehen! Id e bruder sd esen a de Fernen osten, ich hasse keis, und ich b dankbar, dass die deuts uns uutzen, u die japanis Zwerge zu bek?pfen, aber ich b auch widerspruchlich! wir k?pfen wieder auf de Schchtfeld! Ich sage die wahrheit! oberst Friedrich! du st iicht so ansehen.(注:你是不是应该告诉我,前面还有住守德军的古堡里的情况,不要告诉我你不清楚?同时我也可以告诉你,你可以让他们投降放下武器,我网开一面不会下令杀他们!然后让他们撤去“迪耶普”,怎么样!不用这样看我:我和兄弟们是远东中国人,我不恨德国人,同时很感恩德国人给我们支援武器装备打日本矮子,但是我也很矛盾!我们又要在战场上拼个你死我活!我讲的都是真话!弗里德里希上校!不用这样看我”)说完耸了耸肩!

弗里德里希上校在吉普车的颠簸中开口说:“herr! Ehrlich gesagt, ich wei? nicht, ob das, was du sagst, wahr ist. Ich stehedeen wagen, u dir zu sagen, dass vor de Schloss franz?sische Guerils und franz?sische Juden waren! Ich erhielt befehl, alle ?nner und Frauen zu hgeri, wenn wir ankan! dann ziehen Sie sich zuruach dieppe, und diese Stra?e und die Stra?e dort treffen sich ei ilen von dieppe, wo wir bereits Festungen errichtet haben, die schwer zu s se sollten! it lei asengewehren, panzerabwehrgewehren und 88--Kanonen!(注:长官!说真话我不知道你讲的那句话是真,那句话是假!我上你的车就是告诉你,前面城堡里关押着的是法国抵抗游击队员和法国犹太人!我在撤离前接到命令,我们到达后,将关押的所有男女全部处决!然后撤到“迪耶普”,这条路和那边的路会在“迪耶普”二英里处汇合,那里我们已经修筑了工事,应该是很难打下!火力装备有轻重机枪,反坦克步枪、88毫米火炮!”.......

““wie viel wissen Sieuber die Landschaft und die Konstruktion?(注:你对地形地貌、工事知道多少?”我皱眉问弗里德里希上校;

“Ich wei?! die Stra?e ist eng, an der Seite ist ee Klippe, ee Klippe! Voreht ee klee Kirche. die Konstruktion ist sehr robt.(注:知道!那里路窄,一边有一道石崖,是悬崖绝壁!前面有一个小教堂!工事修的非常坚固……”)..........

听着心里盘算着,忽然笑着说:“du brgst deen bruder ischer Unifor als oberst zu Schloss vor dir! wenn du ihnen sagst, sie sollen nicht widerstehen, dann ss ich sie los!(注:你还是以德军上校的身份带换德军军服的兄弟去前面的城堡!只要你告诉他们不反抗,放下武器我放他们走!”;

herr! hier ist ajor hoffann! Er istFreund.(注:长官!这个可以,那里是霍夫德曼少校!..........他是我的朋友!”........

前面的汽车停了下来,麦肯纳中校提着冲锋枪跑了过来用英语大声说:“Sir! there are o castles ahead, o and o. Jt now, brother Four, who was sutg ahead, said: three fortifications and U-trenches have been built beeewo castles! how do we fight(注:长官!前面有两个城堡,一东一西,刚才前面侦察的兄弟四来说:两个城堡之间修了三道工事和U开战壕!我们怎么打”......

“we won't fight! You put on Geran ilitary unifors, Friedrich will go ahe to let the go if they agree, and if they don't agree, they will take direct a without rercy, killg the all. of urse, theyalso surrender(注:我们不打!你们换上德军军服,弗里德里希去和他们说,同意就放他们走,不同意你们直接动手,决不留情、手软,全部杀光,当然了,他们投降也可以”)我看看麦肯纳说!

我的这话让麦肯纳一愣.......